Cướp máy bay Chuyến bay 93 của United Airlines

Mayday thứ nhất gọi lúc 09:28:17 làm bởi LeRoy Homer.

Mayday thứ 2 gọi lúc 09:28:50 làm bởi LeRoy Homer.


Trục trặc khi nghe các tập tin âm thanh này? Xem hướng dẫn.

Vụ không tặc bắt đầu lúc 09:28.[46] Vào thời điểm này, Chuyến bay 11 và 175 đã đâm vào Trung tâm Thương mại Thế giới và Chuyến bay 77 trong vòng chín phút sau khi tấn công Lầu Năm Góc. Những kẻ không tặc trên các chuyến bay đó đã đợi không quá ba mươi phút để chiếm quyền điều khiển máy bay, rất có thể đã tấn công sau khi biển báo thắt dây an toàn đã được tắt và dịch vụ tiếp viên đã bắt đầu.[47] Không biết tại sao những kẻ không tặc trên chuyến bay 93 đã đợi những 46 phút để bắt đầu cuộc tấn công. Bằng chứng là không tặc đã tấn công các phi công vào lúc 09:28:05 hoặc chậm hơn, vì máy bay đã cắm đầu lao xuống đáng kể vào thời điểm đó – hạ độ cao 680 feet trong ba mươi giây.

Những bản ghi âm trong buồng lái

Lúc 09:28:17, máy bay liên lạc với bộ điều khiển Cleveland và phi công của các máy bay ở khu vực lân cận, với "những âm thanh khó hiểu, có thể là la hét hoặc một cuộc vật lộn".[48][49] Một Kiểm soát viên Không lưu Cleveland trả lời, "Ai đó gọi Cleveland?" nhưng không nhận được hồi âm.[50] Ba mươi lăm giây sau, máy bay thực hiện một cú truyền âm khác. Trong cả hai cuộc gọi, một người đàn ông hét lên, “ Mayday! Mayday! Ra khỏi đây! Ra khỏi đây! Ra khỏi đây! "[49] Khi Melody Homer và Sandy Dahl, vợ của Jason Dahl, nghe đoạn băng, Melody xác định Sĩ quan thứ nhất LeRoy Homer là người đàn ông đang hét lên.[51][52][53][54]

Máy bay rơi, hạ độ cao 685 foot (209 m) trong nửa phút trước khi những kẻ không tặc ổn định lại máy bay. Trong số bốn máy bay bị cướp, Chuyến bay 93 là chiếc máy bay duy nhất phát đi cuộc gọi cứu nạn. Nhiều khả năng là do các phi công đã được cảnh báo về việc không tặc đã điều khiển máy bay đâm vào Trung tâm Thương mại Thế giới và đề phòng có kẻ gian xâm nhập buồng lái, khi bị tấn công, họ đã bấm nút micrô nên sự giằng co giữa hai bên có thể bị kiểm soát không lưu nghe thấy. Kiểm soát viên không lưu Trung tâm Cleveland John Werth tin rằng đó không chỉ là một lời kêu cứu mà còn là một lời cảnh báo.[55]

Thời gian chính xác mà Chuyến bay 93 đã nằm dưới sự kiểm soát của những kẻ không tặc không thể xác định được. Các quan chức tin rằng lúc 09:28, không tặc đã tấn công buồng lái và đồng thời di chuyển hành khách ra phía sau máy bay để giảm thiểu khả năng phi hành đoàn hoặc hành khách can thiệp vào cuộc tấn công.[56] Các chuyến bay bị tấn công khác được thực hiện bởi các đội năm người, nhưng Chuyến bay 93 chỉ có bốn tên không tặc, dẫn đến suy đoán có thể có kẻ không tặc thứ 20. Ủy ban 11/9 tin rằng Mohammed al-Qahtani có khả năng là ứng cử viên cho vai trò này, nhưng không thể tham gia vì anh ta đã bị từ chối nhập cảnh vào Hoa Kỳ một tháng trước đó.[57] Với nhiều hành khách nói trong các cuộc điện thoại rằng họ chỉ nhìn thấy ba tên không tặc, Ủy ban 11/9 tin rằng Jarrah vẫn ngồi yên cho đến khi buồng lái bị chiếm thành công và hành khách được di chuyển ra phía sau máy bay và sau đó tiếp quản điều khiển chuyến bay, khuất tầm mắt của những hành khách.[57]

Thông báo đầu tiên được thực hiện bởi Ziad Jarrah.

Thông báo thứ hai được thực hiện bởi Ziad Jarrah.

Máy ghi âm buồng lái bắt đầu ghi lại ba mươi phút cuối cùng của Chuyến bay 93 lúc 09:31:57.[58] Vào lúc này, nó ghi lại tiếng Jarrah thông báo, “Thưa quý vị: đây là thuyền trưởng. [sic] Vui lòng ngồi xuống, giữ chỗ ngồi còn lại. [sic] Chúng tôi có một quả bom trên tàu. Vậy hãy ngồi yên."[59] Ủy ban 11/9 tin rằng Jarrah đã cố gắng đưa ra một thông báo cho hành khách, nhưng đã nhấn nhầm nút, gửi thông báo đến các kiểm soát viên của Cleveland; Mohamed Atta cũng mắc lỗi tương tự trên Chuyến bay 11.[60] Người điều khiển không lưu hiểu nội dung này, nhưng lại trả lời, "Trung tâm Cleveland gọi đây, tôi nghe bạn không rõ. Nói lại, chậm thôi. "[61]

Các đoạn ghi âm chuyến bay cho thấy một người đàn ông bị thương, được cho là Dahl, đang rên rỉ trong buồng lái.[62] Người đàn ông liên tục cầu xin: "Không" khi những tên không tặc hét lên yêu cầu anh ta ngồi xuống và ngừng chạm vào thứ gì đó.[63] Sandy tin rằng Dahl đã thực hiện các hành động để gây trở ngại cho những kẻ không tặc, bao gồm việc có thể ngắt chế độ lái tự động và định tuyến lại tần số vô tuyến của máy bay để những nỗ lực của Jarrah liên lạc với hành khách được chuyển tới các kiểm soát viên không lưu.[64][65] Một người phụ nữ, được cho là tiếp viên hàng không hạng nhất Debbie Welsh, được cho là đang bị giam giữ ngay sau lưng và được nghe thấy đang vật lộn với những tên không tặc và cầu xin: "Làm ơn, làm ơn, đừng làm tôi bị thương."[66] Jarrah hướng dẫn lái tự động quay đầu máy bay và đi về hướng đông lúc 09:35:09.[67] Máy bay bay lên độ cao 40.700 foot (12.400 m) và kiểm soát viên không lưu ngay lập tức di chuyển một số máy bay ra khỏi đường bay của Chuyến bay 93.[68] Có tiếng người phụ nữ trong buồng lái nói "Tôi không muốn chết, tôi không muốn chết" trước khi bị giết hoặc làm cho phải im lặng, tiếp theo là một trong những tên không tặc nói bằng tiếng Ả Rập, "Mọi thứ đều ổn. Tôi đã hoàn thành. ”[66]

Lúc 09:39, hai phút sau khi Chuyến bay 77 va chạm với Lầu Năm Góc, kiểm soát viên không lưu tình cờ nghe được Jarrah nói, "À, đây là cơ trưởng: [sic] Tôi muốn tất cả các bạn ngồi yên tại chỗ. Chúng tôi có một quả bom trên máy bay, và chúng tôi sẽ quay lại sân bay, và chúng tôi có những yêu cầu của mình. Vì vậy, hãy im lặng."[69][70] Kiểm soát viên không lưu không nghe thêm âm thanh nào từ chuyến bay nữa. Theo ủy ban 11/9, những kẻ không tặc có thể đã biết về các cuộc tấn công thành công vào Trung tâm Thương mại Thế giới từ các tin nhắn được United Airlines gửi đến buồng lái của các chuyến bay xuyên lục địa, bao gồm Chuyến bay 93, cảnh báo về sự xâm nhập buồng lái và thông báo về các cuộc tấn công ở New York.[71]

Trong buồng lái, người đàn ông bị thương tiếp tục rên rỉ và dường như liên tục ngắt động cơ lái tự động,[72] vì vào lúc 09:40, có những âm thanh còi báo hiệu những kẻ không tặc đang gặp sự cố với hệ thống lái tự động và đang nghịch một cái núm màu xanh lá cây. "Cái núm xanh này?" một trong những tên không tặc hỏi người kia bằng tiếng Ả Rập. Một tên không tặc khác trả lời: "Đúng vậy."[72] Lúc 09:41:56, người đàn ông bị thương, với giọng rên rỉ, nói: "Ôi trời!".[73] Khi người đàn ông tiếp tục rên rỉ, những kẻ không tặc đã nói "Thông báo cho họ, và bảo anh ta nói chuyện với phi công; đưa phi công trở lại". Vì người đàn ông đang rên rỉ được cho là Dahl, những kẻ không tặc có thể đã đề cập đến Homer, cho thấy anh ta lúc đó cũng vẫn còn sống.[74][75][76][73] Một nhân viên của United ở San Francisco đã gửi tin nhắn ACARS tới chuyến bay lúc 09:46, "Đã nghe báo cáo về sự cố. Xin xác nhận tất cả đều bình thường. "[77]

Các cuộc điện thoại của hành khách và phi hành đoàn

Hành khách và phi hành đoàn đã bắt đầu thực hiện các cuộc gọi điện thoại cho các quan chức và các thành viên trong gia đình bắt đầu lúc 09:30, sử dụng GTE airphones và điện thoại di động. Tổng cộng, các hành khách và phi hành đoàn đã thực hiện 35 cuộc gọi điện thoại và hai cuộc điện thoại di động từ chuyến bay.[78] Mười hành khách và hai thành viên phi hành đoàn đã có thể kết nối, cung cấp thông tin cho gia đình, bạn bè và những người khác trên mặt đất.[79]

Tom Burnett đã gọi điện cho vợ mình, Deena, bắt đầu lúc 09:30:32 từ hàng 24 và 25, mặc dù anh ta đã được chỉ định ngồi ở hàng 4.[80][81] Burnett giải thích rằng những người đàn ông tuyên bố có bom đã cướp máy bay. Ông cũng cho biết một hành khách đã bị đâm bằng dao và ông tin rằng lời đe dọa đánh bom là một mưu mẹo để kiểm soát hành khách.[81] Burnett cho biết hành khách bị đâm đã chết, không có dấu hiệu mạch đập.[82]

Người ta tin rằng hành khách Mark Rothenberg là nạn nhân này.[83] Rothenberg là hành khách hạng nhất duy nhất không gọi điện thoại sau vụ không tặc. Rothenberg ngồi ở 5B, và Haznawi ngồi ngay sau anh ta ở ghế 6B. Trên Chuyến bay 11, Satam al-Suqami, ngồi ở ghế 10B, đã tấn công hành khách Daniel Lewin, người ngồi ngay phía trước anh ta ở ghế 9B. Một giả thiết được đặt ra là Haznawi đã tấn công Rothenberg một cách vô cớ, để khiến các hành khách khác và phi hành đoàn sợ hãi khi tuân thủ. Ngoài ra, Rothenberg có thể đã cố gắng ngăn chặn vụ không tặc và đối đầu với những kẻ không tặc.[84]

Vợ của Burnett đã thông báo cho anh ta về các cuộc tấn công vào Trung tâm Thương mại Thế giới và anh ta trả lời rằng những kẻ không tặc đang “nói về việc đâm chiếc máy bay này.... Ôi chúa ơi. Đó là một nhiệm vụ tự sát. " Anh ta bắt đầu hỏi cô thông tin về các cuộc tấn công, thỉnh thoảng ngắt lời cô để nói với những hành khách khác gần đó những gì cô đang nói. Sau đó anh ta cúp máy.[85] Trong cuộc gọi tiếp theo, Deena thông báo cho Burnett về cuộc tấn công vào Lầu Năm Góc. Burnett kể chuyện này với những hành khách khác, và nói với Deena rằng anh ta và một nhóm hành khách khác đang cùng nhau lên kế hoạch chiếm lại máy bay.[86] Anh ta kết thúc cuộc gọi cuối cùng của mình bằng câu nói, "Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ làm một cái gì đó."[85][87] Một tiếp viên hàng không không rõ danh tính đã cố gắng liên hệ với cơ sở bảo dưỡng của United Airlines lúc 09:32:29. Cuộc gọi kéo dài 95 giây, nhưng không nhận được vì có thể cuộc gọi này đã được đưa vào hàng đợi.[88] Tiếp viên hàng không Sandra Bradshaw gọi đến cơ sở bảo dưỡng lúc 09:35:40 từ hàng 33.[89] Cô cho biết chuyến bay đã bị cướp bởi những người đàn ông có dao trong cabin và buồng lái và chúng đã đâm một tiếp viên hàng không khác, có thể là Debbie Welsh.[90]

"Jack, pick up sweetie, can you hear me? Okay. I just want to tell you, there's a little problem with the plane. I'm fine. I'm totally fine. I just want to tell you how much I love you."

—Message left by pregnant passenger Lauren Grandcolas at 09:39:21.[91]

Mark Bingham gọi cho mẹ lúc 09:37:03 từ hàng ghế 25. Anh ta báo cáo rằng ba người đàn ông tuyên bố có bom đã cướp máy bay.[92] Jeremy Glick gọi cho vợ lúc 09:37:41 từ hàng ghế số 27 và nói với cô rằng chuyến bay đã bị cướp bởi ba người đàn ông da ngăm trông giống "người Iran", đeo khăn quàng đỏ và cầm dao.[93][94] Glick vẫn được kết nối cho đến khi kết thúc chuyến bay.[95] Ông báo cáo rằng các hành khách đã bỏ phiếu xem có nên "xông tới" tấn công những kẻ không tặc hay không.[96] Điều phối viên kiểm soát không lưu của Hoa Kỳ cho các chuyến bay Bờ Tây, Alessandro "Sandy" Rogers, đã thông báo cho Trung tâm Chỉ huy Herndon của Cục Hàng không Liên bang (FAA) ở Herndon, Virginia, rằng Chuyến bay 93 đã không phản hồi và đi chệch hướng. Một phút sau, bộ phát đáp bị tắt, nhưng bộ điều khiển Cleveland vẫn tiếp tục theo dõi chuyến bay trên radar chính.[97] Trung tâm Herndon chuyển tiếp thông tin về chuyến bay 93 đến trụ sở của FAA. Joseph DeLuca đã gọi cho cha mình lúc 09:43:03 từ hàng ghế 26 để thông báo rằng chuyến bay đã bị cướp.

Todd Beamer đã cố gắng gọi cho vợ mình từ hàng ghế 32 lúc 09:43:48, nhưng đã được chuyển đến nhà điều hành điện thoại GTE Lisa D. Jefferson.[98] Beamer nói với người điều hành rằng chuyến bay đã bị cướp và hai người mà anh ta nghĩ là phi công đang nằm ở trên sàn, đã chết hoặc bị thương. Anh ta cho biết một trong những tên không tặc có một chiếc thắt lưng màu đỏ với thứ trông giống như một quả bom được thắt ở thắt lưng của anh ta.[99] Khi những kẻ không tặc quay chiếc máy bay về phía nam, Beamer trong chốc lát hoảng sợ, kêu lên, "Chúng tôi sẽ rơi xuống! Chúng tôi đang lao xuống! "[100][101][102] Linda Gronlund gọi cho em gái mình, Elsa Strong, lúc 09:46:05 và để lại cho cô ấy một tin nhắn rằng có "những người đàn ông mang bom".[103]

Phone call made by CeeCee Lyles

Tiếp viên hàng không CeeCee Lyles đã gọi cho chồng cô lúc 09:47:57 và để lại cho anh ấy một tin nhắn nói rằng máy bay đã bị cướp.[104] Marion Britton đã gọi cho bạn của cô, Fred Fiumano, lúc 09:49:12. Fiumano nhớ lại, "cô ấy nói," Chúng tôi sẽ chết. Họ sẽ giết chúng tôi, bạn biết đấy, chúng tôi sẽ chết. ' Và tôi nói với cô ấy, 'Đừng lo, họ cướp máy bay thôi, họ sẽ đưa bạn đi một vòng, bạn sẽ đến đất nước của họ, và rồi bạn quay lại. Coi như là bạn đi nghỉ thôi.' Bạn sẽ không biết phải nói gì lúc đó – bạn định nói gì đây? Tôi tiếp tục nói những điều tương tự, 'Hãy bình tĩnh.' Và cô ấy đã khóc và... la hét và gào thét. "[105]

Tiếp viên hàng không Sandra Bradshaw gọi điện cho chồng lúc 09:50:04 và nói với anh ta rằng cô đang đun nước nóng để hắt vào những tên không tặc.[106] Hành khách Lauren Grandcolas đã gọi điện cho chồng mình hai lần, một lần trước khi máy bay cất cánh và một lần trong khi không tặc đang cướp máy bay. Người chồng đã bỏ lỡ cả hai cuộc gọi của cô. Mặc dù người ta cho rằng Grandcolas đã cho Honor Elizabeth Wainio mượn điện thoại của mình,[107] sau đó nó được xác định là của Britton.[108] Wainio gọi cho mẹ kế của mình lúc 09:53:43 và kết luận bốn phút rưỡi sau, "Con phải đi. Họ đang đột nhập vào buồng lái. Con yêu mẹ."[109] Jarrah quay số trong tần số dải đa hướng VHF (VOR) để tìm viện trợ điều hướng VOR tại Sân bay Quốc gia Reagan lúc 09:55:11 với mục đích hướng máy bay về phía Washington, DC[110]

Bradshaw, nói chuyện điện thoại với chồng, nói rằng "Mọi người đang chạy lên khoang hạng nhất. Em phải đi. Tạm biệt. "[111] Beamer nói với nhà điều hành điện thoại Lisa Jefferson của GTE rằng anh ta và một vài hành khách đang tụ tập với nhau và định "tấn công bất ngờ" kẻ không tặc có quả bom trên người.[112] Beamer đọc Kinh Lạy ChaThánh vịnh 23 cùng với Jefferson, và những người khác cũng tham gia cầu nguyện. Beamer yêu cầu Jefferson, "Nếu tôi không đến nơi được, vui lòng gọi cho gia đình tôi và cho họ biết tôi yêu họ đến nhường nào." Sau đó, Jefferson nghe thấy những giọng nói bị bóp nghẹt và Beamer trả lời, "Bạn đã sẵn sàng chưa? Được rồi. Hãy lao đến." Đây là những lời cuối cùng của Beamer với Jefferson.[113][112][114]

Trong quá trình không tặc, Chuyến bay 93 đã bay sát một chiếc KC-135 của NASA trong phạm vi 1.000 foot (300 m) (thay vì 2.000 foot (610 m) theo quy định an toàn bay) khi nó vừa trở về sau một chuyến bay vi trọng lực qua Hồ Ontario. Phi công Dominic Del Rosso của NASA nhớ lại sự im lặng kỳ lạ trên đài phát thanh vào buổi sáng hôm đó.[115]

Hành khách nổi dậy chống cự

Cuộc nổi dậy của hành khách trên chuyến bay 93 bắt đầu lúc 09:57, sau khi các hành khách bỏ phiếu về việc có nên hành động hay không.[116] Đến lúc này, Chuyến bay 77 đã đâm vào Lầu Năm Góc và Chuyến bay 11 và 175 đã đâm vào các tòa tháp của Trung tâm Thương mại Thế giới. Máy bay tách khỏi đường bay tới Washington, DC sau khi hành khách nổi dậy và những kẻ không tặc bắt đầu rung lắc máy bay một cách dữ dội để đáp trả.[116]

"Are you guys ready? Okay. Let's roll!"

Todd Beamer's last words heard by operator Lisa Jefferson.[117]

Những kẻ không tặc trong buồng lái biết được cuộc nổi dậy lúc 09:57:55, Jarrah thốt lên, "Có chuyện gì không? Đánh nhau à? "[118]

Edward Felt quay số 9-1-1 từ điện thoại di động của anh ấy từ buồng vệ sinh phía sau máy bay để tìm kiếm thông tin lúc 09:58.[119] Cuộc gọi của anh ta đã được điều phối viên John Shaw trả lời, và Felt đã có thể nói với Shaw về vụ tấn công trước khi cuộc gọi bị ngắt kết nối.[120] Nhiều bản tin (ban đầu dựa trên lời kể của người giám sát 9-1-1 sau khi tình cờ nghe thấy cuộc gọi) khẳng định rằng Edward Felt báo cáo đã nghe thấy một vụ nổ và nhìn thấy khói từ một vị trí không xác định trên máy bay.[121][122] Những báo cáo này đã không được chứng thực bởi vợ của Shaw hoặc Felt, Sandra, người đã nghe đoạn ghi âm sau đó.[123]

CeeCee Lyles gọi cho chồng mình một lần nữa từ điện thoại di động và nói với anh ấy rằng các hành khách đang cố gắng xông vào buồng lái.[124] Jarrah bắt đầu nghiêng chiếc máy bay sang trái và phải để khiến các hành khách mất thăng bằng. Jarrah nói với một tên không tặc khác trong buồng lái lúc 09:58:57, "Chúng muốn vào đây. Giữ, giữ từ bên trong. Giữ từ bên trong. Giữ chặt."[125] Jarrah thay đổi chiến thuật lúc 09:59:52 và hướng mũi máy bay lên xuống để ngăn chặn cuộc tấn công.[126]

Máy ghi âm buồng lái ghi lại những âm thanh va chạm, la hét, và những mảnh thủy tinh và đĩa vỡ.[127] Ba lần trong khoảng thời gian 5 giây, có những tiếng la hét đau đớn hoặc căng thẳng từ một tên không tặc bên ngoài buồng lái, cho thấy một tên không tặc đang đứng gác bên ngoài buồng lái đang bị hành khách tấn công.[128] Jarrah ổn định máy bay lúc 10:00:03.[129] Năm giây sau, Jarrah hỏi, “Có phải vậy không? Chúng ta sẽ kết thúc luôn đi? " Một tên không tặc khác đáp lại, "Chưa. Chưa. Khi tất cả chúng đến, chúng ta sẽ kết thúc nó. "[130] Jarrah một lần nữa cho chiếc máy bay lao lên rồi lại nhào xuống.

Một hành khách ở phía sau đã hét lên, “Hãy xông vào trong buồng lái! Nếu không, chúng ta sẽ chết!" lúc 10:00:25. Mười sáu giây sau, một hành khách khác hét lên, "Lăn nó đi!", câu này có thể ám chỉ việc sử dụng xe đẩy thức ăn như vũ khí.[131] Máy ghi âm đã ghi lại âm thanh của hành khách dùng xe đẩy thức ăn đập mạnh vào cửa buồng lái.[132]

Jarrah ngừng các thao tác mạnh với máy bay lúc 10:01:00 và đọc lại takbir hai lần. Sau đó anh ta hỏi một tên không tặc khác, "Có phải vậy không? Ý tôi là, chúng ta có nên cho nó xuống không? " Tên không tặc kia đáp lại, "Có, bỏ vào đó, và kéo nó xuống."[133] Các hành khách tiếp tục tấn công và lúc 10:02:17, một nam hành khách nói: "Quay nó lên!" Một giây sau, một tên không tặc nói, “Kéo nó xuống! Kéo nó xuống!" Lúc 10:02:33, Jarrah cầu xin một cách tuyệt vọng bằng tiếng Ả Rập, và liên tục hét lên "Đưa nó cho tôi!", có thể là ám chỉ cần điều khiển của máy bay.[134]

Những kẻ không tặc bên trong buồng lái la hét "Không!" qua tiếng kính vỡ. Những từ cuối cùng được nói trên máy ghi âm là một giọng nói bình tĩnh bằng tiếng Anh hướng dẫn, "Kéo nó lên."[135] Máy bay sau đó lao xuống một cánh đồng trống ở Stonycreek, Pennsylvania, cách Washington, DC khoảng 20 phút bay[136] Âm thanh cuối cùng trên máy ghi âm được thực hiện lúc 10:03:09.[137] Phần dữ liệu chuyến bay cuối cùng được ghi lại lúc 10:03:10.[138]

Có sự bất đồng giữa một số thành viên gia đình của hành khách và các quan chức điều tra về việc liệu hành khách có cố gắng phá vỡ buồng lái hoặc thậm chí phá cửa buồng lái hay không. Báo cáo của Ủy ban 11/9 kết luận rằng "những kẻ không tặc vẫn đang nắm kiểm soát nhưng phải đánh giá rằng hành khách chỉ mất vài giây nữa để đánh gục chúng".[139] Nhiều người nhà của hành khách, sau khi nghe đoạn ghi âm, tin rằng hành khách đã đột nhập buồng lái[140] và giết chết ít nhất một trong những tên không tặc bảo vệ cửa buồng lái; một số giải thích âm thanh cho thấy hành khách và không tặc đấu tranh để kiểm soát cần điều khiển máy bay.[141][142]

Phó Tổng thống Dick Cheney, trong Trung tâm Điều hành Khẩn cấp Tổng thống nằm sâu dưới Nhà Trắng, đã ra lệnh cho phép bắn rơi Chuyến bay 93, nhưng sau khi biết về vụ tai nạn, được cho là đã nói, "Tôi nghĩ rằng một hành động anh hùng đã xảy ra trên chiếc máy bay đó."[143]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Chuyến bay 93 của United Airlines http://www.theage.com.au/articles/2002/09/09/10311... http://www.cbc.ca/fifth/thepilot/story.html http://www.911myths.com/images/f/f8/Moussaoui_Tria... http://www.bergen.com/news/2pacrash200109123.htm http://archives.cnn.com/2001/US/09/12/family.react... http://archives.cnn.com/2001/US/09/16/inv.family.s... http://archives.cnn.com/2001/US/09/19/inv.fbi.gym/... http://archives.cnn.com/2001/WORLD/europe/09/18/in... http://edition.cnn.com/2002/ALLPOLITICS/09/11/ar91... http://edition.cnn.com/TRANSCRIPTS/0112/28/ltm.16....